Dołączył: 04 Lis 2012
Posty: 127
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
If you were gone the moon would lose its brightness
Without your smile the finch would sing no more
And once in a while some waves would sigh with sadness
Remembering two lovers walking by the shore
If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time alone with you
But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me 'till dawn
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
If you were gone the world would lose its meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend
But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me 'till dawn
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
Tłumaczenie
Gdybyś odeszła księżyc straciłby swój blask
Bez Twojego uśmiechu zięba nie zaspiewałaby nigdy więcej
I raz na jakiś czas jakieś fale wzdychałyby ze smutkiem
Pamiętając dwoje kochanków spacerujących nad brzegiem
Gdybyś odeszła dni straciłyby cały swój sens
A w nocy śpiewałbym tak smutną piosenkę
Piosenkę o wiośnie i każdej szczęśliwej chwili
Gdy byłem cały czas z Tobą sam na sam
Ale właśnie tu jesteś i nie mogłoby być lepiej
Więc weź moją dłoń i zostań ze mną aż do świtu
I kiedy wiatr bawi się Twoim swetrem
Nie wyobrażam sobie życia, gdybyś odeszła...
Gdybyś odeszła świat straciłby swoje znaczenie
Bez twojej miłości, jak mógłbym się znowu uśmiechać
I choćby słońce świeciło zawsze
Ja nigdy bym nie rozbłysnął bez mojej najdroższej przyjaciółki
Ale właśnie tu jesteś i nie mogłoby być lepiej
Więc weź moją dłoń i zostań ze mną aż do świtu
I kiedy wiatr bawi się Twoim swetrem
Nie wyobrażam sobie życia, gdybyś odeszła...
Post został pochwalony 0 razy
|
|